marry是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为v. 结婚, 嫁, 娶,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《大卫科波菲尔》里,有这样的句子出现:
-- 'You had 112much better go and marry Mr. Barkis, the carrier.
-- 204'It was clear enough, as I have told you, years before you ever sawher- and why in the mysterious dispensations of Providence, youever did see her, is more than humanity can comprehend- it wasclear enough that the poor soft little thing would marry somebody,at some time or other; but I did hope it wouldn't have been as badas it has turned out.
-- Two parties!Why, inthat very ride, if you'll believe me, the day was named for myMinnie to marry Joram.
在简·奥斯汀的《爱玛》里,有这样的句子出现:
-- I made the match, you know, four years ago; and to have it take place, and be proved in the right, when so many people said Mr. Weston would never marry again, may comfort me for any thing.'
-- It is the greatest amusement in the world!And after such success, you know! Every body said 12 Emmathat Mr. Weston would never marry again.
-- Weston certainly would never marry again.
-- A worthy employment for a young lady's mind!But if, which I rather imagine, your making the match, as you call it, means only your planning it, your saying to yourself one idle day, 'I think it would be a very good thing for Miss Tay-lor if Mr. Weston were to marry her,' and saying it again to yourself every now and then afterwards, why do you talk of success?
-- He had, by that time, realised an easy competence enough to secure the purchase of a little estate adjoining Highbury, which he had always longed for enough to marry a wom-an as portionless even as Miss Taylor, and to live according to the wishes of his own friendly and social disposition.
在托马斯·哈代的《远离尘嚣》里,有这样的句子出现:
-- Because if she would, I should be very glad to marry her.
-- "Why, Farmer Oak," she said, over the top, looking at him with rounded eyes, "I never said I was going to marry you."
-- "Indeed, I hadn't time to think before starting whether I wanted to marry or not, for you'd have been gone over the hill."
-- Will you marry me?
-- "I don't want to marry you."
在巴尔扎克的《高老头》里,有这样的句子出现:
-- She would marry again, sell her boarding-house, give her hand to this fine flower of citizenship, become a lady of consequence in the quarter, and ask for subscriptions for charitable purposes; she would make little Sunday excursions to Choisy, Soissy, Gentilly; she would have a box at the theatre when she liked, instead of waiting for the author's tickets that one of her boarders sometimes gave her, in July; the whole Eldorado of a little Parisian household rose up before Mme.
-- She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she thought, "Ah!he means to marry Mlle.
-- de Beauseant; "of course you know that M. d'Ajuda-Pinto is going to marry Mlle.
-- "M. d'Ajuda is too wealthy to marry for money."
-- "Didn't the second daughter marry a banker with a German name?"
在玛格丽特·米切尔的《乱世佳人》里,有这样的句子出现:
-- You know she said I was going to marry a gentleman with jet-black hairand a long black mustache, and I don't like black-haired gentlemen."
-- But Scarlett must have known he was going to marry Miss Melly sometime.
-- The Wilkes and Hamiltons always marry their own cousins.
-- Everybody knew he'd probably marry her someday, just like Honey Wilkes is going to marry Miss Melly's brother, Charles."
-- Ashley to marry Melanie Hamilton!
在查尔斯·狄更斯的《远大前程》里,有这样的句子出现:
-- She was not a good-looking woman, my sister; and I had a general impression that she must have made Joe Gargery marry her by hand.
扩展阅读: