wave是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为n. 波浪; (挥手) 示意; 飘扬v. (挥手) 示意, 致意,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的女儿》里,有这样的句子出现:
-- It was high time, for about five miles south an immense towering wave was seen advancing over the plain, and changing the whole country into an ocean.
-- The wave was speeding on with the rapidity of a racehorse, and the travelers fled before it like a cloud before a storm-wind.
-- The level of the waters was sensibly rising, and less than two miles off the gigantic wave reared its crested head.
-- The warning was scarcely spoken before the enormous billow, a monstrous wave forty feet high, broke over the fugitives with a fearful noise.
-- A high wave caught her below, carried her up on the reefs, where she struck with great violence.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》里,有这样的句子出现:
-- ' he appealed to his spouse for help 'you must really ' 'Not I not I!I retire from all responsibility,' said Liza-betha Prokofievna, with a wave of the hand.
-- 'Ha, ha!Then you are afraid you WILL wave your arms about!I wouldn't mind betting that you'll talk about some lofty subject, something serious and learned.
-- As he spoke his last words he had risen suddenly from his seat with a wave of his arm, and there was a general cry of horror.
在查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》里,有这样的句子出现:
-- He merely returned their salutations with a wave of his hand, and relaxed not in his dignified pace, until he reached the farm where Mrs. Mann tended the infant paupers with parochial care.
-- 'That,' rejoined the Dodger, with a wave of his pipe, 'That was all out of consideration for Fagin, 'cause the traps know that we work together, and he might have got into trouble if we hadn't made our lucky; that was the move, wasn't it, Charley?'
在简·奥斯汀的《傲慢与偏见》里,有这样的句子出现:
-- 'I am not now to learn,' replied Mr. Collins, with a for-mal wave of the hand, 'that it is usual with young ladies to reject the addresses of the man whom they secretly mean to accept, when he first applies for their favour; and that some-times the refusal is repeated a second, or even a third time.
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- I expected every wave would have swallowed us up, and that every time the ship fell down, as I thought it did, in the trough or hollow of the sea, we should never rise more; in this agony of mind, I made many vows and resolutions that if it would please God to spare my life in this one voyage, if ever I got once my foot upon dry land again, I would go directly home to my father, and never set it into a ship again while I lived; that I would take his advice, and never run myself into such mis-eries as these any more.
-- Nothing can describe the confusion of thought which I felt when I sank into the water; for though I swam very well, yet I could not deliver myself from the waves so as to draw breath, till that wave having driven me, or rather carried me, a vast way on towards the shore, and having spent it-self, went back, and left me upon the land almost dry, but half dead with the water I took in.
-- I had so much presence of mind, as well as breath left, that seeing myself nearer the mainland than I expected, I got upon my feet, and endeav-oured to make on towards the land as fast as I could before another wave should return and take me up again; but I soon found it was impossible to avoid it; for I saw the sea come after me as high as a great hill, and as furious as an enemy, which I had no means or strength to contend with: my business was to hold my breath, and raise myself upon the water if I could; and so, by swimming, to preserve my breathing, and pilot myself towards the shore, if possible, my greatest concern now being that the sea, as it would car-ry me a great way towards the shore when it came on, might not carry me back again with it when it gave back towards the sea.
-- The wave that came upon me again buried me at once twenty or thirty feet deep in its own body, and I could feel myself carried with a mighty force and swiftness towards the shore - a very great way; but I held my breath, and as-sisted myself to swim still forward with all my might.
-- The last time of these two had well-nigh been fatal to me, for the sea having hurried me along as before, landed me, or rather dashed me, against a piece of rock, and that with such force, that it left me senseless, and indeed helpless, as to my own deliverance; for the blow taking my side and breast, beat the breath as it were quite out of my body; and had it returned again immediately, I must have been stran-gled in the water; but I recovered a little before the return of the waves, and seeing I should be covered again with the water, I resolved to hold fast by a piece of the rock, and so to hold my breath, if possible, till the wave went back.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- She felt a wave of feeling sweep over her at this.
-- The air with which the latter pulled out each chair, and the wave of the hand with which he motioned them to be seated, were worth several dollars in themselves.
-- They were of the class which simply floats and drifts, every wave of people washing up one, as breakers do driftwood upon a stormy shore.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- You'd see a muddy sow and a litter of pigs come lazying along the street and whollop herself right down in the way, where folks had to walk around her, and she'd stretch out and shut her eyes and wave her ears whilst the pigs was milking her, and look as happy as if she was on sal-ary.
-- The racket stopped, and the wave sucked back.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- Suddenly a huge wave came and the boat disappeared.
-- At last, and luckily for him, a tremendous wave tossed him to the very spot where he wanted to be.
-- The blow from the wave was so strong that, as he fell to the ground, his joints cracked and almost broke.
扩展阅读: