its是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为pron. 它的,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- In a word, as the sea was re-turned to its smoothness of surface and settled calmness by the abatement of that storm, so the hurry of my thoughts being over, my fears and apprehensions of being swallowed up by the sea being forgotten, and the current of my former desires returned, I entirely forgot the vows and promises that I made in my distress.
-- By the best of my calculation, that place where I now was must be that country which, lying between the Em-peror of Morocco's dominions and the negroes, lies waste and uninhabited, except by wild beasts; the negroes having abandoned it and gone farther south for fear of the Moors, and the Moors not thinking it worth inhabiting by reason of its barrenness; and indeed, both forsaking it because of the prodigious number of tigers, lions, leopards, and other furious creatures which harbour there; so that the Moors use it for their hunting only, where they go like an army, two or three thousand men at a time; and indeed for near a hundred miles together upon this coast we saw nothing but a waste, uninhabited country by day, and heard nothing but howlings and roaring of wild beasts by night.
-- Had I used half as much pru-dence to have looked into my own interest, and have made a judgment of what I ought to have done and not to have done, I had certainly never gone away from so prosperous an undertaking, leaving all the probable views of a thriving circumstance, and gone upon a voyage to sea, attended with all its common hazards, to say nothing of the reasons I had to expect particular misfortunes to myself.
-- The wave that came upon me again buried me at once twenty or thirty feet deep in its own body, and I could feel myself carried with a mighty force and swiftness towards the shore - a very great way; but I held my breath, and as-sisted myself to swim still forward with all my might.
-- As for the creature I killed, I took it to be a kind of hawk, its colour and beak resembling it, but it had no tal-ons or claws more than common.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- Mr. Dashwood had wished for it more for the sake of his wife and daughters than for himself or his son; but to his son, and his son's son, a child of four years old, it was secured, in such a way, as to leave to himself no power of providing for those who were most dear to him, and who most needed a provision by any charge on the estate, or by any sale of its valuable woods.
-- CHAPTER 3Mrs. Dashwood remained at Norland several months; not from any disinclination to move when the sight of every well known spot ceased to raise the violent emotion which it produced for a while; for when her spirits began to revive, and her mind became capable of some other exertion than that of heightening its affliction by melancholy remembrances, she was impatient to be gone, and indefatigable in her inquiries for a suitable dwelling in the neighbourhood of Norland; for to remove far from that beloved spot was impossible.
-- But, whatever might really be its limits, it was enough, when perceived by his sister, to make her uneasy, and at the same time, (which was still more common,) to make her uncivil.
-- The situation of Barton, in a county so far distant from Sussex as Devonshire, which, but a few hours before, would have been a sufficient objection to outweigh every possible advantage belonging to the place, was now its first recommendation.
-- To quit the neighbourhood of Norland was no longer an evil; it was an object of desire; it was a blessing, in comparison of the misery of continuing her daughter-in-law's guest; and to remove for ever from that beloved place would be less painful than to inhabit or visit it while such a woman was its mistress.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- She gazed at the green landscape, now passing in swift review, until her swifter thoughts replaced its impression with vague conjectures of what Chicago might be.
-- The city has its cunning wiles, no less than the infinitely smaller and more human tempter.
-- Caroline, or Sister Carrie, as she had been half affectionately termed by the family, was possessed of a mind rudimentary in its power of observation and analysis.
-- Its principal element was daring, backed, of course, by an intense desire and admiration for the sex.
-- Her own plain blue dress, with its black cotton tape trimmings, now seemed to her shabby.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- Then away out in the woods I heard that kind of a sound that a ghost makes when it wants to tell about something that's on its mind and can't make itself understood, and so can't rest easy in its grave, and has to go about that way every night grieving.
-- The judge and the widow went to law to get the court to take me away from him and let one of them be my guard-ian; but it was a new judge that had just come, and he didn't know the old man; so he said courts mustn't interfere and separate families if they could help it; said he'd druther not take a child away from its father.
-- Then I fixed the piece of log back into its place, and put two rocks under it and one against it to hold it there, for it was bent up at that place and didn't quite touch ground.
-- That all comes of my being such a fool as to not remem-ber that wherever you leave a dead snake its mate always comes there and curls around it.
-- Well, the days went along, and the river went down be-tween its banks again; and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- But, sad to relate, my dear children, he did hit the Cricket, straight on its head.
-- In its place lay a small marble slab, which bore this sad inscription: HERE LIES THE LOVELY FAIRY WITH AZURE HAIR WHO DIED OF GRIEF WHEN ABANDONED BY HER LITTLE BROTHER PINOCCHIO The poor Marionette was heartbroken at reading these words.
-- At this speech, his nose returned to its natural size.
-- It made no noise, for its wheels were bound with straw and rags.
扩展阅读: