pale是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 苍白的, 灰白的; 浅的, 暗淡的,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- The brightness of the shops where holly sprigs and berries crackled in the lamp heat of the windows, made pale faces ruddy as they passed.
-- A pale light, rising in the outer air, fell straight upon the bed; and on it, plundered and bereft, unwatched, unwept, uncared for, was the body of this man.
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- Look at her, with her pretty pale face and her cold hands.
-- He showed no surprise at seeing another figure, but the unsteady fingers of one of his hands strayed to his lips as he looked at it (his lips and his nails were of the same pale leadcolour), and then the hand dropped to his work, and he once more bent over the shoe.
-- For the rest, the Old Bailey was famous as a kind of deadly inn-yard, from which pale travellers set out continually, in carts and coaches, on a violent passage into the other world: traversing some two miles and a half of public street and road, and shaming few good citizens, if any.
-- She was pale and trembling.
-- 'I thought, my father,' said Lucie, excusing herself, with a pale face and in a faltering voice, 'that I heard strange feet upon the stairs.'
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- She had only just time to go into her dressing room, sprinkle her long, pale face with powder, rub it, set her dress to rights, and order tea in the big drawing room, when one after another carriages drove up to her huge house in Bolshaia Morskaia.
-- Seventeen officers, looking serious and severe, many with pale faces, met together in the pavilion and drew the numbers.
-- In front of him, in the bend of the river beyond the marsh, moved a bright-colored line of peasant women, and the scattered hay was being rapidly formed into gray winding rows over the pale green stubble.
-- Everything he saw from the carriage window, everything in that cold pure air, in the pale light of the sunset, was as fresh, and gay, and strong as he was himself: the roofs of the houses shining in the rays of the setting sun, the sharp outlines of fences and angles of buildings, the figures of passers-by, the carriages that met him now and then, the motionless green of the trees and grass, the fields with evenly drawn furrows of potatoes, and the slanting shadows that fell from the houses, and trees, and bushes, and even from the rows of potatoes--everything was bright like a pretty landscape just finished and freshly varnished.
-- Darya Alexandrovna was firmly convinced of Anna's innocence, and she felt herself growing pale and her lips quivering with anger at this frigid, unfeeling man, who was so calmly intending to ruin her innocent friend.
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- The minarets of the town loomed above the houses in the pale rays of the sun.
-- He frequently offered him a glass of whiskey or pale ale in the steamer bar-room, which Passepartout never failed to accept with graceful alacrity, mentally pronouncing Fix the best of good fellows.
-- Aouda remained in the car, as pale as death.
在辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:
-- His memory fumbled for a pale blue twilight in Munich, a bridge and a waiting girl, and the sound of music.)
-- "Oh, they have, have they!They may be faded but-- Will you be so good as to tell me what that pale white mass is up there?"
-- They heard Dr. Carr, to the pale admiration of the school-bound assistant professors, boom genially of working with Schmiedeberg in Germany on the isolation of dihydroxypentamethylendiamin, of the possibilities of chemotherapy, of the immediate cure of sleeping sickness, of the era of scientific healing.
-- The surgeon, in long white gown, white turban, and pale orange rubber gloves, made his swift incision in the square of yellowish flesh exposed between towels, cutting deep into layers of fat, and Martin looked on unmoved as the first blood menacingly followed the cut.
-- When they had gone to bed he sat alone in the pale lamplight, unmoving, not reading.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里,有这样的句子出现:
-- He turned pale when he took it.
-- Almost from the first, while he read the letter, Raskol-nikov's face was wet with tears; but when he finished it, his face was pale and distorted and a bitter, wrathful and ma-lignant smile was on his lips.
-- 'But how pale you are, to be sure 芒聙娄 and your hands are trembling too?
-- 'You can't help getting pale 芒聙娄 if you've nothing to eat,' he added, with difficulty articu- lating the words.
扩展阅读: