留学行业十余年,行业内资深的留学专家老师介绍就业前景:
该专业职业需求在2015-2016年期间出迅猛增长。此职业需求在过去的5年和未来的10年出现强烈增加。同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,保守估计在30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才相对空白。
留学行业资深杰出顾问老师在翻译口译专业成功案例分享:
1 国内学历:天津外国语学院
专业:翻译
均分:86分
录取院校:巴斯大学,纽卡斯尔大学,利兹大学
入读院校:巴斯;口译翻译
2 就读院校及专业:山西大学 英语专业
在校成绩:GPA:3.2IELTS:7.5
申请专业: 英语翻译口译专业
入读院校:纽卡斯尔大学
3 就读院校及专业: 北京外国语大学 英语专业
在校成绩:GPA: 3.2
申请专业: 英语翻译口译专业
入读院校: 曼彻斯特大学