because是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为conj. 因为, 由于,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在丹尼尔·笛福的《鲁滨逊漂流记》里,有这样的句子出现:
-- By the best of my calculation, that place where I now was must be that country which, lying between the Em-peror of Morocco's dominions and the negroes, lies waste and uninhabited, except by wild beasts; the negroes having abandoned it and gone farther south for fear of the Moors, and the Moors not thinking it worth inhabiting by reason of its barrenness; and indeed, both forsaking it because of the prodigious number of tigers, lions, leopards, and other furious creatures which harbour there; so that the Moors use it for their hunting only, where they go like an army, two or three thousand men at a time; and indeed for near a hundred miles together upon this coast we saw nothing but a waste, uninhabited country by day, and heard nothing but howlings and roaring of wild beasts by night.
-- I call him my neighbour, because his plantation lay next to mine, and we went on very socia-bly together.
-- It happened, being in company with some merchants and planters of my acquaintance, and talking of those things very earnestly, three of them came to me next morn-ing, and told me they had been musing very much upon what I had discoursed with them of the last night, and they came to make a secret proposal to me; and, after enjoining me to secrecy, they told me that they had a mind to fit out a ship to go to Guinea; that they had all plantations as well as I, and were straitened for nothing so much as servants; that as it was a trade that could not be carried on, because they could not publicly sell the negroes when they came home, so they desired to make but one voyage, to bring the negroes on shore privately, and divide them among their own plantations; and, in a word, the question was whether I would go their supercargo in the ship, to manage the trad-ing part upon the coast of Guinea; and they offered me that I should have my equal share of the negroes, without pro-viding any part of the stock.
-- But that which comforted me more still, was, that last of all, after I had made five or six such voyages as these, and thought I had nothing more to expect from the ship that was worth my meddling with - I say, after all this, I found a great hogshead of bread, three large runlets of rum, or spirits, a box of sugar, and a barrel of fine flour; this was surprising to me, because I had given over expecting any more provisions, except what was spoiled by the water.
-- I soon found the place I was in was not fit for my settle-ment, because it was upon a low, moorish ground, near the sea, and I believed it would not be wholesome, and more particularly because there was no fresh water near it; so I resolved to find a more healthy and more convenient spot of ground.
在简·奥斯汀的《理智与情感》里,有这样的句子出现:
-- "I believe you are right, my love; it will be better that there should be no annuity in the case; whatever I may give them occasionally will be of far greater assistance than a yearly allowance, because they would only enlarge their style of living if they felt sure of a larger income, and would not be sixpence the richer for it at the end of the year.
-- said Marianne, as she wandered alone before the house, on the last evening of their being there; "when shall I cease to regret you! when learn to feel a home elsewhere! Oh!happy house, could you know what I suffer in now viewing you from this spot, from whence perhaps I may view you no more! And you, ye well-known trees! but you will continue the same. No leaf will decay because we are removed, nor any branch become motionless although we can observe you no longer! No; you will continue the same; unconscious of the pleasure or the regret you occasion, and insensible of any change in those who walk under your shade! But who will remain to enjoy you?"
-- But I must object to your dooming Colonel Brandon and his wife to the constant confinement of a sick chamber, merely because he chanced to complain yesterday (a very cold damp day) of a slight rheumatic feel in one of his shoulders."
-- Perhaps she pitied and esteemed him the more because he was slighted by Willoughby and Marianne, who, prejudiced against him for being neither lively nor young, seemed resolved to undervalue his merits.
-- Perhaps it is about Miss Williams and, by the bye, I dare say it is, because he looked so conscious when I mentioned her.
在西奥多·德莱塞的《嘉莉妹妹》里,有这样的句子出现:
-- She had invited Carrie, not because she longed for her presence, but because the latter was dissatisfied at home, and could probably get work and pay her board here.
-- That he had anything to do with the concern, she could not tell, but because he happened to be looking in her direction her weakening heart misgave her and she hurried by, too overcome with shame to enter.
-- She was glad to be out of the flat, because already she felt that it was a narrow, humdrum place, and that interest and joy lay elsewhere.
-- Had not all the other places refused her because she did not know something or other?
-- The many friends he met here dropped in because they craved, without, perhaps, consciously analysing it, the company, the glow, the atmosphere which they found.
在马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里,有这样的句子出现:
-- After supper she got out her book and learned me about Moses and the Bulrushers, and I was in a sweat to find out all about him; but by and by she let it out that Moses had been dead a considerable long time; so then I didn't care no more about him, because I don't take no stock in dead people.
-- And she took snuff, too; of course that was all right, because she done it herself.
-- But I never said so, because it would only make trouble, and wouldn't do no good.
-- I was glad about that, because I wanted him and me to be together.
-- Miss Watson's big nigger, named Jim, was setting in the kitchen door; we could see him pretty clear, because there was a light behind him.
在卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》里,有这样的句子出现:
-- And my hunger grew, and I went out, and the old man with a nightcap looked out of the window and threw water on me, and I came home and put my feet on the stove to dry them because I was still hungry, and I fell asleep and now my feet are gone but my hunger isn't!Oh!--Oh!--Oh!"
-- That poor man certainly deserves it; for, after all, isn't he in his shirt sleeves because he was good enough to buy a book for me?
-- Return home and give the four gold pieces you have left to your poor old father who is weeping because he has not seen you for many a day."
-- Just because I would not listen to that bothersome Cricket, who knows how many misfortunes may be awaiting me!Assassins indeed!At least I have never believed in them, nor ever will.
扩展阅读: