unknown是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 不知道的; 未知的,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在儒勒·凡尔纳的《海底两万里》里,有这样的句子出现:
-- Captain Baker thought at first that he was in the presence of an unknown sandbank; he even prepared to determine its exact position when two columns of water, projected by the mysterious object, shot with a hissing noise a hundred and fifty feet up into the air.
-- Now, unless the sandbank had been submitted to the intermittent eruption of a geyser, the Governor Higginson had to do neither more nor less than with an aquatic mammal, unknown till then, which threw up from its blow-holes columns of water mixed with air and vapour.
-- "The great depths of the ocean are entirely unknown to us.
-- Besides, how attack this unknown thing, how defend one's self from it?
-- AN UNKNOWN SPECIES OF WHALEThis unexpected fall so stunned me that I have no clear recollection of my sensations at the time.
在戴维·赫伯特·劳伦斯的《恋爱中的女人》里,有这样的句子出现:
-- She lifted her heavy eyes and saw him lapse suddenly away, on a sudden, unknown tide, and the waves broke over her.
-- She began to wince away, as if hurt by the unknown noise.
-- There we are two stark, unknown beings, two utterly strange creatures, I would want to approach you, and you me.
-- The steamer hooted again, for some unknown reason.
-- Why should we ask what comes after the experience, when the experience is still unknown to us?
在艾米利·勃朗特的《呼啸山庄》里,有这样的句子出现:
-- An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics.
在赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器》里,有这样的句子出现:
-- Suppose you found an inscription, with sentences here and there in excellent plain English, and interpolated therewith, others made up of words, of letters even, absolutely unknown to you?
-- Hitherto I had merely thought myself impeded by the childish simplicity of the little people, and by some unknown forces which I had only to understand to overcome; but there was an altogether new element in the sickening quality of the Morlocks a something inhuman and malign.
-- I thought of their unfathomable distance, and the slow inevitable drift of their movements out of the unknown past into the unknown future.
在罗伯特·路易斯·史蒂文森的《金银岛》里,有这样的句子出现:
-- And I was going to sea myself, to sea in a schooner, with a piping boatswain and pig-tailed singing seamen, to sea, bound for an unknown island, and to seek for buried treasure!
-- Here and there were flowering plants, unknown to me; here and there I saw snakes, and one raised his head from a ledge of rock and hissed at me with a noise not unlike the spinning of a top.
扩展阅读: