dim是一个雅思常考词汇,这个词的常用解释为a. 暗的, 看不清楚的, 迟钝的; v. 变模糊, 变暗淡,这个词在很多英文原版小说中怎么应用呢,今天小编就带您了解一下。
在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》里,有这样的句子出现:
-- And now Scrooge looked on more attentively than ever, when the master of the house, having his daughter leaning fondly on him, sat down with her and her mother at his own fireside; and when he thought that such another creature, quite as graceful and as full of promise, might have called him father, and been a spring-time in the haggard winter of his life, his sight grew very dim indeed.
-- Heaped up on the floor, to form a kind of throne, were turkeys, geese, game, poultry, brawn, great joints of meat, sucking-pigs, long wreaths of sausages, mince-pies, plum-puddings, barrels of oysters, red-hot chestnuts, cherry-cheeked apples, juicy oranges, luscious pears, immense twelfth-cakes, and seething bowls of punch, that made the chamber dim with their delicious steam.
在查尔斯·狄更斯的《双城记》里,有这样的句子出现:
-- Across the streets, at wide intervals, one clumsy lamp was slung by a rope and pulley; at night, when the lamplighter had let these down, and lighted, and hoisted them again, a feeble grove of dim wicks swung in a sickly manner overhead, as if they were at sea.
-- The garret, built to be a depository for firewood and the like, was dim and dark: for, the window of dormer shape, was in truth a door in the roof, with a little crane over it 53for the hoisting up of stores from the street: unglazed, and closing up the middle in two pieces, like any other door of French construction.
-- Very 129little of these trades, or of a lonely lodger rumoured to live up-stairs, or of a dim coach-trimming maker asserted to have a counting-house below, was ever heard or seen.
-- As he stood by the wall in a dim corner, while some of the fifty-two were brought in after him, one man stopped in passing, to embrace him, as having a knowledge of him.
在汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《安徒生童话》里,有这样的句子出现:
-- If only to-morrow on awaking, I could again call all to mind so vividly!I seem in unusually good spirits; my perception of things is clear, I feel as light and cheerful as though I were in heaven; but I know for a certainty, that if to-morrow a dim remembrance of it should swim before my mind, it will then seem nothing but stupid nonsense, as I have often experienced already especially before I enlisted under the banner of the police, for that dispels like a whirlwind all the visions of an unfettered imagination.
在列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》里,有这样的句子出现:
-- But when he got out at his own station, when he saw his one-eyed coachman, Ignat, with the collar of his coat turned up; when, in the dim light reflected by the station fires, he saw his own sledge, his own horses with their tails tied up, in their harness trimmed with rings and tassels; when the coachman Ignat, as he put in his luggage, told him the village news, that the contractor had arrived, and that Pava had calved,--he felt that little by little the confusion was clearing up, and the shame and self-dissatisfaction were passing away.
-- Stepan Arkadyevitch went to the Grand Theater to a rehearsal of the ballet, and gave Masha Tchibisova, a pretty dancing-girl whom he had just taken under his protection, the coral necklace he had promised her the evening before, and behind the scenes in the dim daylight of the theater, managed to kiss her pretty little face, radiant over her present.
-- His face turned red in patches, and his dim eyes looked straight before him.
-- Anna had come from behind the treillage to meet him, and Levin saw in the dim light of the study the very woman of the portrait, in a dark blue shot gown, not in the same position nor with the same expression, but with the same perfection of beauty which the artist had caught in the portrait.
在儒勒·凡尔纳的《八十天环游地球》里,有这样的句子出现:
-- The time seemed long; the guide ever and anon left them to take an observation on the edge of the wood, but the guards watched steadily by the glare of the torches, and a dim light crept through the windows of the pagoda.
在辛克莱·刘易斯的《阿罗史密斯》里,有这样的句子出现:
-- Skittering through a garage alley they came out on the mass of Zenith General Hospital, a block long, five stories of bleak windows with infrequent dim blotches of light.
-- There was no face along the dim waterfront--warehouses, tram station, mean hotels--and they ground against a pier, they went ashore, without attention from customs officials.
在费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里,有这样的句子出现:
-- But even at that moment he had a dim foreboding that this happier frame of mind was also not normal.
-- He is wax 芒聙娄 wax before the face of the Lord; even as wax melteth!芒聙娄 His eyes were dim when he heard my story.
-- Then as far as was possible, in the dim light in the kitchen, he looked over his overcoat, his trousers and his boots.
-- A dim light came in from the yard.
在查尔斯·狄更斯的《大卫科波菲尔》里,有这样的句子出现:
-- We used to walk about that dim old flat at Yarmouth in a lovingmanner, hours and hours.
-- How from countingmonths, we came to weeks, and then to days; and how I then beganto be afraid that I should not be sent for, and when I learnt from 105Steerforth that I had been sent for, and was certainly to go home,had dim forebodings that I might break my leg first.
-- I had a dim recollection of havingseen her at the theatre, as if I had seen her in a pale magic lantern;but she appeared to remember me perfectly, and still to suspect meof being in a state of intoxication.
-- And by the bye, it used to beuncommonly strange to me to consider, I remember, as I sat inCourt too, how those dim old judges and doctors wouldn't havecared for Dora, if they had known her; how they wouldn't havegone out of their senses with rapture, if marriage with Dora hadbeen proposed to them, how Dora might have sung and playedupon that glorified guitar, until she led me to the verge ofmadness, yet not have tempted one of those slow-goers an inch outof his road!
-- We have allsome experience of a feeling, that comes over us occasionally, ofwhat we are saying and doing having been said and done before,in a remote timeof our having been surrounded, dim ages ago, bythe same faces, objects, and circumstances- of our knowingperfectly what will be said next, as if we suddenly remembered it!
在托马斯·哈代的《远离尘嚣》里,有这样的句子出现:
-- A dim mass under the slope reminded him that a shed occupied a place here, the site being a cutting into the slope of the hill, so that at its back part the roof was almost level with the ground.
扩展阅读: